RBB Kulturradio "Ein Rotarmist in Berlin"

       



 

  

  KULTURTERMIN
Montag bis Sonntag, 
Sendedatum: 19.04 bis 19.30 Uhr / 04. März 2006

Ein Rotarmist in Berlin

Aus dem Tagebuch eines Besatzungssoldaten
Eine Sendung von Doris Netenjakob

 


Spielt ein Lied.

Lied: Добрый вечер пане, дамы господа…  (auf Russisch)

Moderator: 16. Februar 1945. Es heißt es gibt ein Frankfurt an der Oder und eins am Main. Und es gibt Läuse. Unglaublich wie viele es geworden sind seit ich in Deutschland bin. Weder in Polen, oder Bessarabien oder bei uns in Russland hatte ich so viele. Jetzt ist es dermaßen viele, dass sie mein Körper bevölkern, wie Ferkel ein deutscher Hof. Es gibt kleine und große, richtige Prachtexemplare. Einzeln und in Kolonnen. Die fressen mich noch auf. Es ist völlig unerträglich die auf dem Körper zu haben. Sie sind für mich eine härtere Probe, als die Kämpfe.  ... божиий сын (spielt Musik auf Russisch)

Moderatorin: Tagebuchaufzeichnung von Vladimir Gelfand aus Dnepropetrowsk, 21 Jahre alt, Leutnant der roten Armee und angeheder Schriftsteller. In drei Monaten wird er in Berlin einmarschieren. Schon in der Schule interessierte sich Gelfand, der aus einer jüdischen Familie stammt, für Literatur, schrieb Gedichte, machte Wandzeitungen und veranstaltete Rezitationsabende. Er wollte später ein Mal Autor und Dichter werden. Während des Krieges und auch als Besatzungssoldat in Berlin von 1945 bis Herbst 46 schrieb er ständig Tagebuch. Nach Gelfands Tod erkannte sein Sohn, Vitaly Gelfand, heute 43 Jahre alt, den Wert der Aufzeichnungen des Vaters. Er erzählt:

Vitaly Gelfand: (Когда отец умер, у него осталось очень много бумаг, в том числе эти дневники. (auf Russisch) Als mein Vater gestorben war, hatte er ganz viele Aufzeichnungen hinterlassen, und darunter waren auch Tagebücher. Ich habe sie gelesen und habe gemerkt, dass das Material eine wichtige Bedeutung hat. Das war 1984. Ich habe mich damals entschlossen die Tagebücher zu veröffentlichen. Ich habe mir eine Schreibmaschine besorgt und habe angefangen die Aufzeichnungen abzuschreiben. Eine Seite pro Tage habe ich geschafft. Mit einem Finger. Dann bin ich nach Deutschland übergesiedelt, habe mir ein Computer gekauft und alles da reingeschrieben. Diese Arbeit in Deutschland hat ungefähr fünf Jahre gedauert. (Приблизительно лет пять я все переписывал в компьютер здесь в Германии (auf Russisch)

Moderatorin: Mit einer liebevollen Regelmäßigkeit schrieb der sensible Gelfand alles, was ihn interessierte, bewegte oder empörte in sein Tagebuch. Der 22.Jähriger sowjetischer Stabsoffizier und junger Schriftsteller wird nach dem Krieg in und um Berlin eingesetzt. Er ist enorm wissbegierig und lebenshungrig, und möchte Berlin und das Land, gegen das er mit Überzeugung und Empörung gekämpft hat, aus persönlicher Perspektive kennenlernen. Er entfernt sich unerlaubt von der Truppe, kümmert sich nicht darum, dass es verboten ist, mit den Deutschen Kontakt zu haben. Er lernt Fahrradfahren, das Fotografieren ist ihm wichtig und er lernt sogar die deutsche Sprache. Oft geht er stundenlang durch die Stadt und beobachtet neugierig und zugleich misstrauisch die Vorgänge in zerstörtem und hungerndem Berlin.

Moderator: Wedding. Fürchterliche Häuserskelette. Die Straßen sind noch nicht überall vom Schutt geräumt.  Es ist denn überhaupt vorstellbar, dass sie so rasch geräumt werden? Die völlig zerstörten Häuser werden abgerissen und bis auf den Grund weggeräumt. Es gibt da noch hässligeres Bild: einzelne Häuser ragen in Mitten der Leere riesenhaft auf, wie ungebetene Gäste. Trostlos, aber verdient.

Ein Uhr nachts. Auf der Rückfahrt vom Berlin nach Velten fragt mich im Zug ein mir  gegenübersitzender Deutscher ganz unvermittelt und ernsthaft: wird Deutschland wieder groß und stark werden? Schlussfolgerung spare ich mir, denn die Frage an sich so zynisch, dass eine Antwort oder ein Kommentar nichts bringt. 

Moderatorin: Die mangelnde Einsicht der meisten Deutschen in das, was sie eingerichtet haben, erschüttert Wladimir Gelfand. Er meint, ihre Elend haben die sich selbst zu zuschreiben. Der junge genussfreudige Wladimir will nach den schrecklichen Kriegserfahrungen vor allem leben, leben so gut es nur geht. Und dazu findet er als privilegierter Besatzungsoffizier Mittel und Wege.

Moderator: Als ich an Alexanderplatz ankam, wurde bereits dunkel. Der schwarze Markt, wie Deutsche ihn nennen, hatte sich noch nicht gelichtet. Die Luft war erfüllt von den durchdringenden Pfiffen der deutschen Polizisten, den Rufen der herumrennenden Leute, dem drohenden englischen und amerikanischen Autos. Die Deutschen fanden jetzt kein Absatz für ihre Waren und verkauften billig. Ich blieb auf dem Platz, selbst wenn die U-Bahn nicht mehr fuhr und der dunkle Herbsthimmel schon voller Sterne stand. Ich kaufte für 250 Mark ein Elektrogerät zum Rasieren. Und da stand voll billig zwei Paar Damenschuhe für 100 und 200 Mark. Die werde ich Mama schicken. Noch ein Paar Kleider habe ich günstig mitgenommen.

Moderatorin: Als sowjetischer Offizier hat Wladimir Gelfand hinreichen Zugang zu Nahrungsmitteln, damals eine Kostbarkeit, gegen die sich alles eintauschen lässt oder für die man viel Geld bekommen kann. In seinem Tagebuch ist zu lesen, wie er mit größtem Vergnügen sich Hüte, Anzüge, einen Trenchcoat Handschuhe, eine Sonnenbrille, ein Fotoapparat und sogar ein Zylinder gekauft habe. Er versorgte auch seine Mutter, die ihn liebevoll „Wowa“ nennt, mit Post und Paketen. Sie lebte getrennt vom Vater im zerstörten Dnipropetrowsk in ärmlichen Verhältnissen. Die Sehnsucht des Söhnchens nach der Heimat mildert sie mit regelmäßigen Briefen, die allerdings nicht alle ankommen.

Musik

Mutter: „Mein lieber Wowotschka, gestern, als ich nach Hause kam, fand ich dein Foto und die zwei vergrößerten Bilder von mir vor. Vielen Dank dafür, mein Herz. Wie aufmerksam und fürsorglich von dir. Ich bin sehr stolz auf dich und stelle dich allen als Beispiel hin. In Allem spürt man wie du mir Freude bereiten willst und wie du dich um mich sorgst. Aber immer noch schreibst du über dich. Ich interessiere mich doch für dein ganzes Leben. Sage mir, mein Schatz, hast du wenigstens Aufsicht auf Urlaub? Zumindest für die Oktoberfeiertage? Du nimmst mir, hoffentlich, nicht übel, dass ich in den letzten Briefen bei dir verschiedene Bestellungen aufgegeben habe. Den Rundfunkempfänger, den Stromzähler, die Uhr und den Schirm. Und heute bitte ich dich um Gummiband, einmal für Stromfalter und noch schmaleres, für Gamaschenhosen. Ich umarme dich ganz fest und küsse dich, mein Liebling. Bleib gesund und stark. Deine Mama.“

Moderatorin: Ein großes Problem für den empfindlichen Wladimir Gelfand sind die ständigen Rohheiten in der Armee. Er war zwar freiwillig in den Großen Vaterländischen Krieg gezogen, um seinem überfallenen Vaterland zu helfen, aber er verabscheute Barbarei, sinnloses Töten und Vergewaltigung. Das oft brutale und bedrohliche Verhalten seiner militärischen Vorgesetzten und die für ihn kaum erträglichen Bosheiten in seiner Kompanie machten ihn zornig und traurig. Er fürchtet sie nicht nur, weil er weichherzig und harmoniebedürftig ist, sondern als individualistischer Einzelgänger und auch als Jude, hat er Grund genug sich nicht unnötig mit den andreren anzulegen.

Moderator: Der sinnlose Radau vom Hauptmann Schikin und insbesondere Karpenko gefällt mir nicht. Gestern, zum Beispiel, hat Rybkin eine Büste vom Schiller zerschlagen und hätte wohl Goethe vernichtet, wenn ich ihn diesen Narren aus den Händen gerissen, mit Lappen umwickelt und weggepackt hätte. Genies können nicht Barbaren gleichgesetzt werden. Und die Andenken zu zerstören ist von einem zivilisierten Menschen eine große Süde und eine Schande. Karpenko ist ein Idiot in wahrstem Sinne des Wortes. Er scheint sich wohl heute wie auch jeden Tag bis zu Besinnungslos zu besaufen und schießt, wenn er betrunken ist, mit jeder Waffe, die ihm gerade unter die Finger kommt. Er wirft uns mit allen, was er greifen kann. Ich bekomme dabei das Meiste ab. 8.22

Moderatorin: Wladimir Gelfand ist 22 Jahre alt und die Liebe und die Mädchen beschäftigen ihn sehr. Er ist noch unerfahren, und hat es deshalb nicht leicht im Umgang mit den Mädchen. Er war dazu erzogen die Frauen zu achten und Wladimir ist empfindsam. Nie ist er grob oder brutal. Allerdings zögerlich, wählerisch und skeptisch. Und er ist auf ständigen und vergeblichen Suche nach Liebe und Geborgenheit.

Moderator: Ein, in jeder Hinsicht passendes Mädchen, habe ich bislang nicht gefunden. Die Mädchen hier sind entweder zart oder kühl, oder leidenschaftlich aber launisch. Andere wiederrum sind hässlich, weil sie keine Figur haben. Die russischen Mädchen aber sind stolz und in allen Feinheiten eines Gesprächs sehr feinfühlig.

Lied: Kalinka, kalinka, kalinka moja.

23. November 1945. Ich kam zurück. Sie lag in derselben Haltung, in der ich sie verlassen hatte. Flüsternd und voll Angst, dass jemandem stören konnte, aßen wir ein wenig. Ich zog mich beim Licht meiner Taschenlampe aus. Sie hatte gebeten das Licht nicht anzumachen. Sie sprach mit abschaffendem Juden, erklärte mir die Rassentheorie, quasselte von weißem, rotem und blauem Blut. Das ärgerte mich. Alles in mir rebelliert und empörte sich gegen die Ignoranz dieses und anderen deutschen jungen Mädchen. Ich zögerte nicht ihr das auch zu sagen. Ich versuchte sogar sie davon zu überzeugen, dass das Blut bei allen Menschen, ganz egal wo sie sich befinden, gleichermaßen rot und warm sei. Und dass die Märchen von angeblich edlem arischem Blut nichts als ein Hirngespinst und purer Obskurantismus stümperhafter faschistischer Theoretiker vom Schlage Rosenberg sei. Aber sie konnte das nicht verstehen. Ich beschloss ihr das Gegenteil zu beweisen. Nach dem, was meiner Vorstellung nach unbedingt passieren musste. Ich zog mich bis auf die Unterwäsche aus und legte mich hin. Sie legte sich daneben. Angezogen und mit Schuhen. Und war doch nichts in der Welt sie dazu zu bringen meinem Beispiel zu folgen.

Sei gegrüßt, mein lieber Papa, dein lang erwarteter Brief mit Fotos ist angekommen, ich danke dir sehr. Ich komme gerade vom Zug, von einer Dienstreise. Ich bin oft weg, so dass ich die Briefe nicht immer gleich lesen und erst recht nicht beantworten kann. Die von dir berührte Frage ist grausam wegen der Ungerechtigkeit der damit zusammenhängenden Erscheinungen. Du sprichst von Beleidigungen und Streitereien, von den Kränkungen und Leiden, die wir unverschuldet ertragen müssen. Da wir nun mal Juden sind. Und darin stimme ich mich mit dir überein. Wie viel Strapazen ich während dem Krieg überdulden müsse, wie viel Hohen und Spott, wie viel Grobheiten allein deshalb, weil mein Name Gelfand ist, weil ich in einer jüdischen Familie geboren wurde, und da ich selbst Jude bin. Das tat weh. Der Krieg war dadurch zehnfach schwerer, das Leben beschwerlicher.

Moderatorin: Wladimir Gelfand leidet in der Armee nicht nur unter dem Antisemitismus. Auch als Schriftsteller muss er Demütigungen hinnehmen. Selbst der ungewöhnlichen Auszeichnung mit 19 Jahren das Kriegstagebuch schreiben zu dürfen hilft ihm nicht darüber hinweg, dass er von seinen groben Kameraden oft verhöhnt wird. Als er ein Gedicht über das Kriegsende geschrieben hat, schnappt es sich ein Leutnant und liest es laut vor, kritisiert und verlacht es. Er rät Gelfand das Schreiben aufzugeben.

Moderator: ich begann an mich zu zweifeln und war in sehr bedruckter Stimmung, um so mehr er das vor Publikum sagte. In den Fenstern waren einigen Offizieren zu sehen, die lachten begeistert. Einige würgten vor Vergnügen und stimmten dem Sprecher zu. Zusätzlich begann er Grimassen zu schneiden, Witze über schlechte Dichter zu erzählen.

Moderatorin: ein Gedicht, das erst 17 Jähriger Wladimir „Der Nagel“ schrieb, zeigt eine Empfindlichkeit gegen Gewalt. Er kann den kleinen schönen Nagel nicht in die Wand schlagen, weil er fürchtet ihn zu verletzen. Auch ein Nagel hat eine Seele.

Vitaly Gelfand liest das Gedicht seines Vaters:

Гвоздь я в руку беру неспеша
Шляпка больно его хороша
Его нужно мне в доску вогнать
Но как трудно мне руку поднять.
Ведь он маленький, стройный такой
Как ударишь- согнется дугой
Не могу же я бить малыша
У гвоздя ведь есть тоже душа.

Mutter: Sei gegrüßt mein Lieber, meine Freude. Vor 4 Tagen habe ich dein Feiertagsgeschenk erhalten und das Foto von dir. Ich kann ja nicht sagen, wie sehr ich ja darüber gefreut habe. Wie gut du aussiehst, wie interessant und hübsch. Deine Schönheit kommt nicht durch dein Äußeres, sondern auch durch deine Seele zum Ausdruck, mein lieber Sohn.

Moderatorin: Wladimir Gelfand, auf einem Foto etwas ins Profil gedreht, schaut er direkt in die Kamera. Mit Trenchcoat, dunklem Anzug, Schlipps und Hut mit aufgeschlagener Krempel ist er höchstelegant. Er hat große, dunkle, etwas melancholische Augen, eine schmale Nase und ein wohlgeformten Mund. Ein gutaussehender junger Mann sieht den Betrachter an, der empfindlich und weich zu sein scheint, aber auch zugleich männlich, selbstbewusst.

Mutter: Und, Wowotschka, falls du kommst, bringst du noch ein Paar Tischdecken und irgendwas Süßes mit, ja? Ich umarme dich und küsse dich in mich. Deine Mama.

Moderator: Draußen ist es trübe und nass. Es regnet. Und auch meine Stimmung ist gedrückt. Die Perspektivlosigkeit. Unheilvoll türmt sich ihre Gestalt vor mir auf. Ich habe schon seit 4-5 Tage ständig leichte Kopfschmerzen. Woher kommen sie bloß?
2. Juli 1946. Doktor Solomonik aus dem Krankenhaus versuchte mich aufzumuntern: „Was lässt du solch eine Trübsal? Wer keinen Tripper hatte, ist kein richtiger Mann. Ist doch alles halb so schlimm! Du bist ganz eingeknickt, lässt dich hängen, rasierst dich nicht mehr- wie ein alter Knacker. Der Tripper ist die Krankheit des Soldaten. Und du bist ein Mann und Offizier!“

Moderatorin: Wladimir Gelfand arbeitet inzwischen in der Transportabteilung der Armee. Er stellt Waren und Materiallieferungen an die Einheiten zusammen und organisiert auch den Transport von Gütern, die in der sowjetischen Zone Deutschlands demontiert und in die UDSSR geschafft werden. Ständig hofft er nach Hause fahren zu können, reicht Urlaub ein, aber vergebens. Tapfer erträgt er in der Fremde Heimweh und Krankheiten. Von wirklichen Freunden sind es in seinen Tagebücher nicht die Rede. Er ist wohl zu sehr Außenseiter. Ihm bleiben nur die flüchtigen Frauenbekanntschaften und der Briefwechsel mit seinen Eltern.

Moderator: So, meine liebe Mamotschka, die heutige Nacht möchte ich dir widmen. Es ist schon nach Mitternacht. Alles schläft, nur ein Paar unruhige Mäuse schaben zackhaft über den Boden. Sie warten, bis ich einschlafe und dann haben sie freie Bahn. Ich habe nur Angst, sie könnten alle meine Papiere verderben, die über den Boden und Stühle verteilt sind. Die deutschen Ortschaften sind langweilig anzuschauen. Sie gleichen sich alle wie ein alldem anderem. Von außen sind die Häuser hässlich und finster, aber innen sind die Wohnungen sind komfortabel ausgestattet. Wenn auch vom Aufbau her identisch. Die Dörfer sind aus Stein, es gibt viele Kirchen, doch geistlichen habe ich selten gesehen. Die Straßen und Wege sind gepflastert, überall gibt es Strom, Eisenbahn und Bahnhöfe. In Berlin habe ich Sehenswürdigkeiten aus alten Zeiten besichtigt: Denkmäler, Gebäude und Museen. Während der Kämpfe hatte ich auf vielen von ihnen mit Kreide Aufschriften hinterlassen. Alle, oder zumindest die meisten,  sind vom Regen und der Zeit fortgespült worden, nur meine Innenschrift auf der Siegessäule war erhalten, die ich mit dem Messer in den Granit geritzt hatte. Für den Sieg war errichtet die Säule. Hier stehe ich nun mit meinem Sieg und schaue und spucke auf Deutschland, auf Berlin, das besiegte, spucke ich. Ich mache jetzt Schluss und schmiege mich ganz zärtlich an deine Brust. Es ist Zeit zum Schlafen. Wowa.

Musik.

Heute ist frei. Ich sterbe vor Langeweile. Jeder hat noch ein Mal eine Flasche bekommen. Lange habe ich nicht trinken wollen, aber dann hielt ich es nicht mehr aus vor Schwermut, Einsamkeit und Untätigkeit. Wir haben Gitarre gespielt, doch das hat die Schwermut aus dem Herzen vertreiben können. Es dämmert schon. Der Tage zu neige und nichts Neues. Nichts Gutes.

Musik.

Moderatorin: Wladimir Gelfand leidet immer häufiger unter Kopfschmerzen. Er weiß noch nicht, dass sie von einer Kontusion, einer Quetschung im Gehirn, herrühren. Die Druckwelle einer Bombe hatte sie verursacht. Bei den Kämpfen war sie dicht neben ihn eingeschlagen.

Moderator: Es begann nach dem ich eine Zigarette geraucht hatte, als hätte ich tausend Steine im Kopf und die Gedanken sind alle raus. Ich bin nicht betrunken. Ich fühle mich so dumpf und elend, wie es auch vom Wodka nicht kommen kann. Wann wird nur die Heilung geben. Was ist das für eine geheimnisvolle unerklärliche Krankheit, die mich auf das Niveau eines durchschnittlichsten und mittelmäßigsten aller Menschen zwingt? Ich muss Schwäche und Verzweiflung überwinden und mit dir, mein Tagebuch, mitteilen.

Moderatorin: Im September 1946 wird die Rote Armee demobilisiert und in den Friedenszustand überführt. Wladimir Gelfand ist entlassen und darf endlich nach Hause fahren. Er ist glücklich und lebt noch ein Mal aus dem Vollen. Für rund tausend Mark hat er Lebensmittel und Wodka eingekauft und feiert mit seinen Kameraden.

Musik.

Moderator: Ich habe noch ein Paar magere Groschen. Eine Schreibmaschine habe ich besorgt, eine ganz elegante. Mama wird sich freuen und ihr wird sie nützlich sein. Ich kann dann meine Sachen darauf tippen. Ich habe jetzt 7 Koffer, der 8. ist ganz klein, sowie 2 Mäntel, ein Fahrrad und einen Radioempfänger.

Moderator: Wladimir Gelfand kehrte nach Dnepropetrowsk zurück und wurde Lehrer. Bei seiner Bewerbung bekam er wieder Antisemitismus zu spüren. Er musste sich mit einer bescheidenen Stelle in einer Berufsschule begnügen. Wladimir Gelfand schrieb neben seinen Nebenberuf unentwegt Artikel, Romane, Gedichte. Die politischen Verhältnisse unter Stalin und seinen Nachfolger ließen eine freie schriftstellerische Entfaltung nicht zu. Sein Traum einen großen Schriftsteller zu werden realisierte sich nicht.

Vitaly Gelfand (redet auf Russisch): да, тогда в то время, при Сталине, при Хрущеве... Er hat versucht währen der Stalin-, Chruschtschow- und Breschnew- Ära seine Bücher zu veröffentlichen, aber sie wurden nicht publiziert. Und die Texte aus seinen Tagebüchern, die er den Zeitungen und Zeitschriften gegeben hatte, enthüllten Fakten, die regelrecht zensiert wurden. Die Presse hat die Aufzeichnungen, die Gelfand abgegeben hat, nicht akzeptiert. Sie haben die Ereignisse gefälscht, gekürzt und Teile einfach ausgeschnitten. Und auch heute ist die Politik unter Putin so. ich habe in Verlagen nachgefragt, das, was in den Tagebüchern steht- werden sie nicht veröffentlichen.

Musik.

Moderatorin: Wladimir Gelfand starb an den Spätfolgen seiner Kriegsverletzung, denn die starke Prellungen seinen Kopf nach der Bombenexplosion zerstörte langsam sein Gehirn. Eine Herzschwäche kam dazu. Er starb in 1983 mit 60 Jahren.

Musik.








Zeit: 25` 00"    
                                                                                                                                                         

© Rundfunk Berlin-Brandenburg

 
 
 
 
 

 
                                                                                                                                                         







Красноармеец в Берлине

19.04 - 19.30, 04 марта 2006

Из дневника солдата-победителя
Репортаж Дорис Нетеньякоб



Песня: Добрый вечер пане, дамы господа... 

Модератор: Запись в дневнике от 16 февраля 1945 года. В нем говорится, что на Одере есть Франкфурт, а на Майне - другой. И есть вши. Невероятно, сколько стало, так как я нахожусь в Германии. Ни в Польше, ни в Бессарабии, ни здесь, в России, у меня их было так много. Сейчас их так много, что они заселяют мое тело, как поросята на немецкой ферме. Есть маленькие и большие, действительно красивые экземпляры. Индивидуально и в группах. Они все еще едят меня. Это совершенно невыносимо иметь на теле. Они сложнее для меня, чем бои. ... самые ожесточенные бои (играет музыка на русском языке) 

Модератор: дневник Владимира Гельфанда из Днепропетровска, 21 год, лейтенанта Красной Армии и писателя. Через три месяца он вторгнется в Берлин. Даже в школе Гельфанд из еврейской семьи интересовался литературой, писал стихи, делал настенные газеты и проводил вечера чтения. Позже он хотел стать писателем и поэтом. Во время войны, а также в качестве оккупационного солдата в Берлине с 1945 по осень 46 года он продолжал писать дневники. После смерти Гельфанда его сын Виталий Гельфанд, которому сегодня 43 года, признал ценность записей отца. Он говорит: 

Виталий Гельфанд: После смерти моего отца он оставил много записей, включая дневники, и я их прочитал. Это был 1984 год. Я решил опубликовать дневники, я взял пишущую машинку и начал переписывать записи, по одной странице в день, одним пальцем, затем я переехал в Германию, купил компьютер и все написал. Эта работа в Германии заняла около пяти лет. (На немецком языке) 

Модератор: С любящей регулярностью чувствительный Гельфанд писал все, что его интересовало, двигаясь или возмущаясь в своем дневнике. 22-летний советский штабной офицер и молодой писатель находится после войны в Берлине и его окрестностях. Он чрезвычайно любознательный и голодный на всю жизнь и хочет познакомиться с Берлином и страной, против которой он боролся с убеждением и возмущением с личной точки зрения. Он оставляет свою воинскую часть несанкционированно, не заботится о том, что ему запрещено иметь контакт с немцами. Он учится ездить на велосипеде, для него важна фотография, и он даже изучает немецкий язык. Часто он часами гуляет по городу, с любопытством и в то же время подозрительно наблюдая за событиями в разрушенном и голодном Берлине. 

Модератор: Свадьба. Грозный дом скелетов. Дороги еще не очищены от мусора повсюду. Возможно ли даже, что они будут выселены так быстро? Полностью разрушенные дома сносятся и откладываются на дно. Есть даже более уродливая картина: отдельные дома возвышаются посреди гигантской пустоты, словно незваные гости. Пустынный, но заслуженный. 

Однажды ночью. На обратном пути из Берлина в Вельтен немец, сидящий напротив меня, довольно резко и серьезно спросил меня в поезде: станет ли Германия снова большой и сильной? Я воздержусь от заключения, потому что сам вопрос настолько циничен, что ответ или комментарий ничего не дают. 

Модератор: Недостаток понимания большинства немцев в том, что они настроили, потрясает Владимира Гельфанда. Он говорит, что их страдания приписываются им самим. Молодой любящий удовольствие Владимир хочет жить после страшных переживаний войны прежде всего, жить как можно лучше. И как привилегированный офицер экипажа он находит пути и средства. 

Модератор: Когда я прибыл на Александерплац, было уже темно. Черный рынок, как называют его немцы, еще не уменьшился. Воздух был наполнен пронзительным свистом немецких полицейских, криками бегающих людей, угрожающими английскими и американскими автомобилями. Немцы не находили продажи для своих товаров и продавали дешево. Я остался на площади, даже когда метро остановилось и темное осеннее небо уже было полно звезд. Я купил электрический прибор для бритья за 250 марок. И там были совершенно дешевые две пары женской обуви на 100 и 200 марок. Я отправлю ее маме. Я взял другую пару одежды дешево. 

Модератор: Как советский офицер, Владимир Гельфанд имеет достаточный доступ к еде, а затем к сокровищам, на которые можно обменять все или на которые можно получить много денег. Его дневник рассказывает, как он купил свои шляпы, костюмы, плащ, солнцезащитные очки, фотоаппарат и даже цилиндр. Он также предоставил своей матери, которая ласково называет его "Вова", почтой и посылками. Она жила отдельно от отца в разрушенном Днепропетровске в плохих условиях. Тоска сына по дому смягчает ее обычными письмами, но не все приходят.

Музыка 

Мама: «Дорогой Вовочка, вчера, когда я пришла домой, я получила твою фотографию и две мои увеличенные фотографии. Спасибо тебе за это, мое сердце. Как внимателен и заботлив ты о нас. Я очень горжусь тобой и поддерживаю тебя в качестве примера. В общем, вы чувствуете, что хотите доставить мне удовольствие и то, как вы заботитесь обо мне. Но ты все еще пишешь о себе. Я интересуюсь всей твоей жизнью. Скажи мне, дорогая, ты хотя бы наблюдаешь за праздниками? Хотя бы на октябрьские праздники? Надеюсь, неплохо, что вы в последних письмах разместили с вами разные заказы. Радиоприемник, счетчик электроэнергии, часы и экран. И сегодня я прошу вас за резинку, однажды для Stromfalter и даже уже, для брюк Leggings. Я крепко обнимаю тебя и целую, моя дорогая. Оставайтесь здоровыми и сильными. Твоя мама." 

Модератор: Основной проблемой для чувствительного Владимира Гельфанда являются постоянные хулиганы в армии. Хотя он добровольно вызвался в годы Великой Отечественной войны помочь своей вторгшейся стране, он ненавидел варварство, бессмысленные убийства и изнасилования. Часто жестокое и угрожающее поведение его военных начальников и едва терпимая злоба в его компании заставили его злиться и грустить. Он боится не только потому, что у него мягкое сердце и он нуждается в гармонии, но и как индивидуалист-одиночка, а также как еврей, у него достаточно причин, чтобы не излишне связываться с другими. 

Модератор: мне не нравится бессмысленный Радау от капитана Щикина и особенно Карпенко. Вчера, например, Рыбкин разбил бюст Шиллера и уничтожил бы Гете, если бы я вырвал его из его рук, обернул его в лохмотья и собрал его. Гении нельзя отождествлять с варварами. А уничтожать сувениры цивилизованного человека - великий стыд и позор. Карпенко - идиот в прямом смысле этого слова. Он, кажется, хорошо сегодня, как и каждый день, залитый бессознательно алкоголем и стреляет, когда он пьян, со всего оружия, которое  только попадает ему в руки. Он бросает в нас всем, чем может. Я получаю максимум от этого. 8,22 

Модератор: Владимиру Гельфанду 22 года, и любовь и девушки очень важны для него. Он все еще неопытен, и поэтому ему нелегко с девушками. Он был воспитан, чтобы уважать женщин, и Владимир чувствителен. Он никогда не бывает грубым или жестоким. Однако нерешительный, придирчивый и скептический. И он находится в постоянном и тщетном поиске любви и безопасности. 

Модератор: я не нашел подходящей девушки во всех отношениях. Девушки здесь либо нежные, либо классные, либо страстные, но капризные. Другие безобразны, потому что у них нет фигуры. Но русские девушки гордятся и очень чувствительны во всех тонкостях разговора. 

Песня: калинка, калинка, калинка моя. 

23 ноября 1945 года. Я вернулся. Она была в том же положении, в котором я ее оставил. Шепча и испугавшись, что кто-то может помешать нам, мы немного поели. Я разделся при свете моего фонарика. Она просила не включать свет. Она поговорила о истреблении евреев, объяснила мне теорию расы, гремела белая, красная и голубая кровь. Это раздражало меня. Все во мне восстало и восстало против невежества этой и других немецких девушек. Я не стеснялся сказать ей это. Я даже пытался убедить ее, что кровь одинаково красная и теплая у всех людей, независимо от того, где они находятся. И что сказки о якобы благородной арийской крови - не что иное, как плод воображения и чистого мракобесия неуклюжих фашистских теоретиков Розенберга. Но она не могла этого понять. Я решил доказать обратное. После того, что я думал, должно было случиться. Я разделся до нижнего белья и лег.Она легла рядом со мной. Одет и с обувью. И в мире не было ничего, что могло бы заставить ее последовать моему примеру. 

Приветствую, мой дорогой папа, пришло твое долгожданное письмо с фотографиями, большое спасибо. Я только что пришел домой с поезда, из командировки. Я часто ухожу, поэтому не всегда читаю письма сразу и уж точно не могу на них ответить. Вопрос, который вы затронули, является жестоким из-за несправедливости связанных явлений. Вы говорите об оскорблениях и ссорах, об оскорблениях и страданиях, которые мы должны терпеть не по своей вине. Потому что мы евреи. И в этом я с тобой согласен. Сколько трудностей я должен вынести во время войны, насколько высоко и насмешливо, сколько хамства, только потому, что меня зовут Гельфанд, потому что я родился в еврейской семье, и так как я сам еврей. Это больно. Таким образом, война была в десять раз тяжелее, жизнь труднее. 

Модератор: Владимир Гельфанд не только страдает от антисемитизма в армии. Даже как писатель, он должен принять унижение. Даже необычная честь того, что в 19 лет ему разрешено писать военный дневник, не помогает ему в том, что его часто высмеивают его грубые товарищи. Когда он пишет стихотворение о конце войны, лейтенант хватает его и читает вслух, критикует и смеется над этим. Он советует Гельфанду отказаться от письма. 

Модератор: Я начал сомневаться в себе и был в очень печатном настроении, тем более он говорил это перед аудиторией. В окнах было несколько офицеров, которые с энтузиазмом смеялись. Некоторые задохнулись от удовольствия и согласились с докладчиком. Кроме того, он начал делать лица, рассказывать анекдоты про плохих поэтов. 

Модератор: стихотворение, которое написал только 17-летний Владимир "Der Nagel", показывает чувствительность к насилию. Он не может ударить маленький красивый гвоздь в стену, потому что он боится причинить ему боль.Даже у гвоздя есть душа. 

Виталий Гельфанд читает стихотворение своего отца: 

Гвоздь я в руку беру неспеша 
Шляпка больно его хороша 
Его нужно мне в доску вогнать 
Но мне трудно руку поднять. 
Ведь он маленький, стройный такой 
Как ударишь- согнется дугой 
Не могу же я бить малыша 
У гвоздя ведь есть тоже душа. 

Мать: Приветствую тебя, моя дорогая, моя радость. 4 дня назад я получил твой праздничный подарок и фото с тобой. Я не могу сказать, как я был счастлив об этом. Как хорошо ты выглядишь, как интересно и красиво. Твоя красота выражается не в твоей внешности, а в твоей душе, мой дорогой сын. 

Модератор: Владимир Гельфанд, снятый в профиль на фото, смотрит прямо в камеру. С тренчем, темным костюмом, трусиками и шляпкой с открытой карточкой он наиболее красноречив. У него большие, темные, немного грустные глаза, узкий нос и хорошо сформированный рот. Красивый зритель смотрит на зрителя, который кажется чувствительным и мягким, но также и мужчиной, уверенным в себе. 

Мама: И, Вовочка, если ты придешь, принесешь еще скатерти и что-нибудь сладкое, верно? Я обнимаю тебя и целую. Твоя мама. 

Модератор: Снаружи облачно и мокро. Идет дождь. И у меня плохое настроение. Отсутствие перспектив. Зловещая, ее фигура накапливается передо мной. У меня была легкая головная боль в течение 4-5 дней. Откуда ты родом? 
2 июля 1946 года. Доктор Соломоник из больницы попытался подбодрить меня: «Что ты оставляешь после такого несчастья? У кого не было гонореи, не настоящий мужчина. Это все так плохо! Вы все наклонены, вы вешаете, вы больше не бреетесь - как старый мерзавец. Гонорея - это болезнь солдата. А ты мужчина и офицер! 

Модератор: Владимир Гельфанд сейчас работает в транспортном отделе армии. Он организует доставку товаров и материалов в подразделения, а также организует перевозку товаров, которые демонтируются в советской зоне Германии и ввозятся в СССР. Он надеется, что сможет уехать домой в отпуск, но напрасно. Он смело переносит тоску по дому и болезни за границей. В его дневниках нет настоящих друзей. Он, вероятно, слишком посторонний. У него только мимолетные женские знакомства и переписка с родителями. 

Модератор: Итак, моя дорогая Мамочка, сегодняшний вечер я хочу посвятить это вам. Уже полночь. Все спит, только пара беспокойных мышей скребет по полу. Они ждут, пока я не усну, и тогда у них будет свобода действий. Я просто боюсь, что они могут испортить все мои бумаги, разбросанные по полу и стульям На немецкие деревни скучно смотреть. Все они похожи друг на друга. Снаружи дома безобразны и темны, но внутри квартиры обставлены удобной мебелью. Хотя идентично по конструкции. Деревни каменные, есть много церквей, но я редко видел духовные. Дороги и дорожки вымощены, везде есть электричество, железнодорожный и железнодорожный вокзалы. В Берлине я посетил достопримечательности с древних времен: памятники, здания и музеи. Во время боев я оставил мелом на многих из них надписи. Все или, по крайней мере, большинство из них были смыты дождем и временем, оставив только мою надпись на Колонне Победы, которую я вырезал в граните ножом. Для победы был возведен столб. Здесь я стою со своей победой и смотрю и плюю на Германию, на Берлин, побежденный, плюю. Я расстаюсь сейчас и нежно цепляюсь за твою руку. Время спать Вова. 

Музыка. 

Сегодня бесплатно. Я умираю от скуки. Каждый получил еще одну бутылку один раз. Я не хотел пить в течение долгого времени, но тогда я не мог больше терпеть меланхолию, одиночество и бездействие. Мы играли на гитаре, но это изгнало тоску из сердца. Темнеет. Дни слишком утомительны и ничего нового. Ничего хорошего.

Музыка. 

Модератор: Владимир Гельфанд все больше страдает от головных болей. Он еще не знает, что они происходят от ушиба, ушиба мозга. Взрыв бомбы вызвал это. В бою она была рядом с ним. 

Модератор: Это началось после того, как я выкурил сигарету, как будто у меня в голове была тысяча камней, и мысли ушли. Я не пьян. Я чувствую себя таким же скучным и несчастным, как водка, не могу. Когда дадут только лекарство. Что это за таинственная необъяснимая болезнь, которая выводит меня на уровень самого среднего и посредственного из всех людей? Я должен преодолеть слабость и отчаяние и общаться с вами, мой дневник. 

Модератор: В сентябре 1946 года Красная Армия демобилизована и приведена к миру. Владимир Гельфанд уволен и, наконец, ему разрешено ехать домой. Он счастлив и живет еще раз. Он купил продукты и водку примерно за тысячу марок и празднует со своими товарищами.

Музыка. 

Модератор: У меня все еще есть несколько тощих монет. У меня есть пишущая машинка, очень элегантная. Мама будет счастлива, и она будет ей полезна. Затем я могу напечатать свои вещи на нем. У меня сейчас 7 чемоданов, 8-й очень маленький, а также 2 пальто, велосипед и радиоприемник. 

Модератор: Владимир Гельфанд вернулся в Днепропетровск и стал учителем. В своем заявлении он снова почувствовал антисемитизм. Он должен был согласиться на скромную работу в профессиональном училище. В дополнение к своему второстепенному занятию Владимир Гельфанд писал статьи, романы, стихи. Политические условия при Сталине и его преемниках не позволяли свободного литературного развития. Его мечта стать великим писателем не сбылась. 

Виталий Гельфанд (на русском языке): да, тогда в то время, при Сталине, при Хрущеве ... Он пытался издавать свои книги в сталинскую, хрущевскую и брежневскую эпоху, но они не были опубликованы. А тексты из его дневников, которые он давал газетам и журналам, выявили факты, которые были буквально подвергнуты цензуре. Пресса не приняла записи, сделанные Гельфандом. Они фальсифицировали события, вырезали их и просто вырезали части. И даже сегодня политика при Путине такова. Я спрашивал у издателей, что в дневниках - они не будут публиковать.

Музыка. 

Модератор: Владимир Гельфанд умер от последствий своей военной травмы, потому что сильные контузия на голове после взрыва бомбы медленно разрушили его мозг. К нему пришла сердечная недостаточность. Он умер в 1983 году в возрасте 60 лет.

Музыка. 













  •     Dr. Elke Scherstjanoi "Ein Rotarmist in Deutschland"
  •     Stern  "Von Siegern und Besiegten"
  •     Märkische Allgemeine  "Hinter den Kulissen"
  •     Das Erste /TV/ "Kulturreport"
  •     Berliner Zeitung  "Besatzer, Schöngeist, Nervensäge, Liebhaber"
  •     SR 2 KulturRadio  "Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Die Zeit  "Wodka, Schlendrian, Gewalt"
  •     Jüdische Allgemeine  "Aufzeichnungen im Feindesland"
  •     Mitteldeutsche Zeitung  "Ein rotes Herz in Uniform"
  •     Unveröffentlichte Kritik  "Aufzeichnungen eines Rotarmisten vom Umgang mit den Deutschen"
  •     Bild  "Auf Berlin, das Besiegte, spucke ich!"
  •     Das Buch von Gregor Thum "Traumland Osten. Deutsche Bilder vom östlichen Europa im 20. Jahrhundert"
  •     Flensborg Avis  "Set med en russisk officers øjne"
  •     Ostsee Zeitung  "Das Tagebuch des Rotarmisten"
  •     Leipziger Volkszeitung  "Das Glück lächelt uns also zu!"
  •     Passauer Neue Presse "Erinnerungspolitischer Gezeitenwechsel"
  •     Lübecker Nachrichten  "Das Kriegsende aus Sicht eines Rotarmisten"
  •     Lausitzer Rundschau  "Ich werde es erzählen"
  •     Leipzigs-Neue  "Rotarmisten und Deutsche"
  •     SWR2 Radio ART: Hörspiel
  •     Kulturation  "Tagebuchaufzeichnungen eines jungen Sowjetleutnants"
  •     Der Tagesspiegel  "Hier gibt es Mädchen"
  •     NDR  "Bücher Journal"
  •     Kulturportal  "Chronik"
  •     Sächsische Zeitung  "Bitterer Beigeschmack"
  •     Wiesbadener Tagblatt "Reflexionen, Textcollagen und inhaltlicher Zündstoff"
  •     Deutschlandradio Kultur  "Krieg und Kriegsende aus russischer Sicht"
  •     Berliner Zeitung  "Die Deutschen tragen alle weisse Armbinden"
  •     MDR  "Deutschland-Tagebuch eines Rotarmisten"
  •     Jüdisches Berlin  "Das Unvergessliche ist geschehen" / "Личные воспоминания"
  •     Süddeutsche Zeitung  "So dachten die Sieger"
  •     Financial Times Deutschland  "Aufzeichnungen aus den Kellerlöchern"
  •     Badisches Tagblatt  "Ehrliches Interesse oder narzisstische Selbstschau?"
  •     Freie Presse  "Ein Rotarmist in Berlin"
  •     Nordkurier/Usedom Kurier  "Aufzeichnungen eines Rotarmisten ungefiltert"
  •     Nordkurier  "Tagebuch, Briefe und Erinnerungen"
  •     Ostthüringer Zeitung  "An den Rand geschrieben"
  •     Potsdamer Neueste Nachrichten  "Hier gibt es Mädchen"
  •     NDR Info. Forum Zeitgeschichte "Features und Hintergründe"
  •     Deutschlandradio Kultur. Politische Literatur. "Lasse mir eine Dauerwelle machen"
  •     Konkret "Watching the krauts. Emigranten und internationale Beobachter schildern ihre Eindrücke aus Nachkriegsdeutschland"
  •     Dagens Nyheter  "Det oaendliga kriget"
  •     Utopie-kreativ  "Des jungen Leutnants Deutschland - Tagebuch"
  •     Neues Deutschland  "Berlin, Stunde Null"
  •     Webwecker-bielefeld  "Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Südkurier  "Späte Entschädigung"
  •     Online Rezension  "Das kriegsende aus der Sicht eines Soldaten der Roten Armee"
  •     Saarbrücker Zeitung  "Erstmals: Das Tagebuch eines Rotarmisten"
  •     Neue Osnabrücker Zeitung  "Weder Brutalbesatzer noch ein Held"
  •     Thüringische Landeszeitung  "Vom Alltag im Land der Besiegten"
  •     Das Argument "Wladimir Gelfand: Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Deutschland Archiv: Zeitschrift für das vereinigte Deutschland  "Betrachtungen eines Aussenseiters"
  •     Neue Gesellschaft/Frankfurter Hefte  "Von Siegern und Besiegten"
  •     Deutsch-Russisches Museum Berlin-Karlshorst "Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Online Rezensionen. Die Literaturdatenbank
  •     Literaturkritik  "Ein siegreicher Rotarmist"
  •     RBB Kulturradio  "Ein Rotarmist in Berlin"
  •     Українська правда  "Нульовий варiант" для ветеранiв вiйни" / Комсомольская правда "Нулевой вариант" для ветеранов войны"
  •     Dagens Nyheter. "Sovjetsoldatens dagbok. Hoppfull läsning trots krigets grymheter"
  •     Ersatz  "Tysk dagbok 1945-46 av Vladimir Gelfand"
  •     Borås Tidning  "Vittnesmåil från krigets inferno"
  •     Sundsvall (ST)  "Solkig skildring av sovjetisk soldat frеn det besegrade Berlin"
  •     Helsingborgs Dagblad  "Krigsdagbok av privat natur"
  •     2006 Bradfor  "Conference on Contemporary German Literature"
  •     Spring-2005/2006/2016 Foreign Rights, German Diary 1945-1946
  •     Flamman / Ryska Posten "Dagbok kastar tvivel över våldtäktsmyten"
  •     INTERPRES "DAGBOG REJSER TVIVL OM DEN TYSK-REVANCHISTISKE “VOLDTÆGTSMYTE”
  •     Expressen  "Kamratliga kramar"
  •     Expressen Kultur  "Under våldets täckmantel"
  •     Lo Tidningen  "Krigets vardag i röda armén"
  •     Tuffnet Radio  "Är krigets våldtäkter en myt?"
  •     Norrköpings Tidningar  "En blick från andra sidan"
  •     Expressen Kultur  "Den enda vägens historia"
  •     Expressen Kultur  "Det totalitära arvet"
  •     Allehanda  "Rysk soldatdagbok om den grymma slutstriden"
  •     Ryska Posten  "Till försvar för fakta och anständighet"
  •     Hugin & Munin  "En rödarmist i Tyskland"
  •     Theater "Das deutsch-russische Soldatenwörtebuch" / Театр  "Русско-немецкий солдатский разговорник"
  •     SWR2 Radio "Journal am Mittag"
  •     Berliner Zeitung  "Dem Krieg den Krieg erklären"
  •     Die Tageszeitung  "Mach's noch einmal, Iwan!"
  •     The book of Paul Steege: "Black Market, Cold War: Everyday Life in Berlin, 1946-1949"
  •     Телеканал РТР "Культура":  "Русско-немецкий солдатский разговорник"
  •     Аргументы и факты  "Есть ли правда у войны?"
  •     RT "Russian-German soldier's phrase-book on stage in Moscow"
  •     Утро.ru  "Контурная карта великой войны"
  •     Телеканал РТР "Культура"  "Широкий формат с Ириной Лесовой"
  •     Museum Berlin-Karlshorst  "Das Haus in Karlshorst. Geschichte am Ort der Kapitulation"
  •     Das Buch von Roland Thimme: "Rote Fahnen über Potsdam 1933 - 1989: Lebenswege und Tagebücher"
  •     Das Buch von Bernd Vogenbeck, Juliane Tomann, Magda Abraham-Diefenbach: "Terra Transoderana: Zwischen Neumark und Ziemia Lubuska"
  •     Das Buch von Sven Reichardt & Malte Zierenberg: "Damals nach dem Krieg Eine Geschichte Deutschlands - 1945 bis 1949"
  •     Lothar Gall & Barbara Blessing: "Historische Zeitschrift Register zu Band 276 (2003) bis 285 (2007)"
  •     Kollektives Gedächtnis "Erinnerungen an meine Cousine Dora aus Königsberg"
  •     Das Buch von Ingeborg Jacobs: "Freiwild: Das Schicksal deutscher Frauen 1945" 
  •     Закон i Бiзнес "Двічі по двісті - суд честі"
  •     Радио Свобода "Красная армия. Встреча с Европой"
  •     DEP "Stupri sovietici in Germania /1944-45/"
  •     Дніпропетровський національний історичний музей ім. Яворницького "Музей і відвідувач: методичні розробки, сценарії, концепції. Листи з 43-го"
  •     Explorations in Russian and Eurasian History "The Intelligentsia Meets the Enemy: Educated Soviet Officers in Defeated Germany, 1945"
  •     DAMALS "Deutschland-Tagebuch 1945-1946"
  •     Das Buch von Pauline de Bok: "Blankow oder Das Verlangen nach Heimat"
  •     Das Buch von Ingo von Münch: "Frau, komm!": die Massenvergewaltigungen deutscher Frauen und Mädchen 1944/45"
  •     Das Buch von Roland Thimme: "Schwarzmondnacht: Authentische Tagebücher berichten (1933-1953). Nazidiktatur - Sowjetische Besatzerwillkür"
  •     История государства  "Миф о миллионах изнасилованных немок"
  •     Das Buch Alexander Häusser, Gordian Maugg: "Hungerwinter: Deutschlands humanitäre Katastrophe 1946/47"
  •     Heinz Schilling: "Jahresberichte für deutsche Geschichte: Neue Folge. 60. Jahrgang 2008"
  •     Jan M. Piskorski "WYGNAŃCY: Migracje przymusowe i uchodźcy w dwudziestowiecznej Europie"
  •     Deutschlandradio "Heimat ist dort, wo kein Hass ist"
  •     Journal of Cold War Studies "Wladimir Gelfand, Deutschland-Tagebuch 1945–1946: Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     ЛЕХАИМ "Евреи на войне. Солдатские дневники"
  •     Частный Корреспондент "Победа благодаря и вопреки"
  •     Перспективы "Сексуальное насилие в годы Второй мировой войны: память, дискурс, орудие политики"
  •     Радиостанция Эхо Москвы & RTVi "Не так" с Олегом Будницким: Великая Отечественная - солдатские дневники"
  •     Books Llc "Person im Zweiten Weltkrieg /Sowjetunion/ Georgi Konstantinowitsch Schukow, Wladimir Gelfand, Pawel Alexejewitsch Rotmistrow"
  •     Das Buch von Jan Musekamp: "Zwischen Stettin und Szczecin - Metamorphosen einer Stadt von 1945 bis 2005"
  •     Encyclopedia of safety "Ladies liberated Europe in the eyes of Russian soldiers and officers (1944-1945 gg.)"
  •     Азовские греки "Павел Тасиц"
  •     Newsland "СМЯТЕНИЕ ГРОЗНОЙ ОСЕНИ 1941 ГОДА"
  •     Вестник РГГУ "Болезненная тема второй мировой войны: сексуальное насилие по обе стороны фронта"
  •     Das Buch von Jürgen W. Schmidt: "Als die Heimat zur Fremde wurde"
  •     ЛЕХАИМ "Евреи на войне: от советского к еврейскому?"
  •     Gedenkstätte/ Museum Seelower Höhen "Die Schlacht"
  •     The book of Frederick Taylor "Exorcising Hitler: The Occupation and Denazification of Germany"
  •     Огонёк "10 дневников одной войны"
  •     The book of Michael Jones "Total War: From Stalingrad to Berlin"
  •     Das Buch von Frederick Taylor "Zwischen Krieg und Frieden: Die Besetzung und Entnazifizierung Deutschlands 1944-1946"
  •     WordPress.com "Wie sind wir Westler alt und überklug - und sind jetzt doch Schmutz unter ihren Stiefeln"
  •     Åke Sandin "Är krigets våldtäkter en myt?"
  •     Олег Будницкий: "Архив еврейской истории" Том 6. "Дневники"
  •     Michael Jones: "El trasfondo humano de la guerra: con el ejército soviético de Stalingrado a Berlín"
  •     Das Buch von Jörg Baberowski: "Verbrannte Erde: Stalins Herrschaft der Gewalt"
  •     Zeitschrift fur Geschichtswissenschaft "Gewalt im Militar. Die Rote Armee im Zweiten Weltkrieg"
  •     Ersatz-[E-bok] "Tysk dagbok 1945-46"
  •     The book of Michael David-Fox, Peter Holquist, Alexander M. Martin: "Fascination and Enmity: Russia and Germany as Entangled Histories, 1914-1945"
  •     Елена Сенявская "Женщины освобождённой Европы глазами советских солдат и офицеров (1944-1945 гг.)"
  •     The book of Raphaelle Branche, Fabrice Virgili: "Rape in Wartime (Genders and Sexualities in History)"
  •     БезФорматаРу "Хоть бы скорей газетку прочесть"
  •     ВЕСТНИК "Проблемы реадаптации студентов-фронтовиков к учебному процессу после Великой Отечественной войны"
  •     Все лечится "10 миллионов изнасилованных немок"
  •     Симха "Еврейский Марк Твен. Так называли Шолома Рабиновича, известного как Шолом-Алейхем"
  •     Annales: Nathalie Moine "La perte, le don, le butin. Civilisation stalinienne, aide étrangère et biens trophées dans l’Union soviétique des années 1940"
  •     Das Buch von Beata Halicka "Polens Wilder Westen. Erzwungene Migration und die kulturelle Aneignung des Oderraums 1945 - 1948"
  •     Das Buch von Jan M. Piskorski "Die Verjagten: Flucht und Vertreibung im Europa des 20. Jahrhundert"
  •     "آسو  "دشمن هرگز در نمی‌زن
  •     Уроки истории. ХХ век. Гефтер. "Антисемитизм в СССР во время Второй мировой войны в контексте холокоста"
  •     Ella Janatovsky "The Crystallization of National Identity in Times of War: The Experience of a Soviet Jewish Soldier"
  •     Word War II Multimedia Database "Borgward Panzerjager At The Reichstag"
  •     Всеукраинский еженедельник Украина-Центр "Рукописи не горят"
  •     Ljudbok / Bok / eBok: Niclas Sennerteg "Nionde arméns undergång: Kampen om Berlin 1945"
  •     Das Buch von Michaela Kipp: "Großreinemachen im Osten: Feindbilder in deutschen Feldpostbriefen im Zweiten Weltkrieg"
  •     Петербургская газета "Женщины на службе в Третьем Рейхе"
  •     Володимир Поліщук "Зроблено в Єлисаветграді"
  •     Германо-российский музей Берлин-Карлсхорст. Каталог постоянной экспозиции / Katalog zur Dauerausstellung
  •     Clarissa Schnabel "The life and times of Marta Dietschy-Hillers"
  •     Alliance for Human Research Protection "Breaking the Silence about sexual violence against women during the Holocaust"
  •     Еврейский музей и центр толерантности. Группа по работе с архивными документами
  •     Эхо Москвы "ЦЕНА ПОБЕДЫ: Военный дневник лейтенанта Владимира Гельфанда"
  •     Bok / eBok: Anders Bergman & Emelie Perland "365 dagar: Utdrag ur kända och okända dagböcker"
  •     РИА Новости "Освободители Германии"
  •     Das Buch von Jan M. Piskorski "Die Verjagten: Flucht und Vertreibung im Europa des 20. Jahrhundert"
  •     Das Buch von Miriam Gebhardt "Als die Soldaten kamen: Die Vergewaltigung deutscher Frauen am Ende des Zweiten Weltkriegs"
  •     Petra Tabarelli "Vladimir Gelfand"
  •     Das Buch von Martin Stein "Die sowjetische Kriegspropaganda 1941 - 1945 in Ego-Dokumenten"
  •     The German Quarterly "Philomela’s Legacy: Rape, the Second World War, and the Ethics of Reading"
  •     MAZ LOKAL "Archäologische Spuren der Roten Armee in Brandenburg"
  •     Deutsches Historisches Museum "1945 – Niederlage. Befreiung. Neuanfang. Zwölf Länder Europas nach dem Zweiten Weltkrieg"
  •     День за днем "Дневник лейтенанта Гельфанда"
  •     BBC News "The rape of Berlin" / BBC Mundo / BBC O`zbek / BBC Brasil / BBC فارْسِى "تجاوز در برلین" 
  •     Echo24.cz "Z deníku rudoarmějce: Probodneme je skrz genitálie"
  •     The Telegraph "The truth behind The Rape of Berlin"
  •     BBC World Service "The Rape of Berlin"
  •     ParlamentniListy.cz "Mrzačení, znásilňování, to všechno jsme dělali. Český server připomíná drsné paměti sovětského vojáka"
  •     WordPress.com "Termina a Batalha de Berlim"
  •     Dnevnik.hr "Podignula je suknju i kazala mi: 'Spavaj sa mnom. Čini što želiš! Ali samo ti"
  •     ilPOST "Gli stupri in Germania, 70 anni fa"
  •     上海东方报业有限公司 70年前苏军强奸了十万柏林妇女?很多人仍在寻找真相
  •     연합뉴스 "BBC: 러시아군, 2차대전때 독일에서 대규모 강간"
  •     Telegraf "SPOMENIK RUSKOM SILOVATELJU: Nemci bi da preimenuju istorijsko zdanje u Berlinu?"
  •    Múlt-kor "A berlini asszonyok küzdelme a szovjet erőszaktevők ellen
  •     Noticiasbit.com "El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     Museumsportal Berlin "Landsberger Allee 563, 21. April 1945"
  •     Caldeirão Político "70 anos após fim da guerra, estupro coletivo de alemãs ainda é episódio pouco conhecido"
  •     Nuestras Charlas Nocturnas "70 aniversario del fin de la II Guerra Mundial: del horror nazi al terror rojo en Alemania"
  •     W Radio "El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     La Tercera "BBC: El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     Noticias de Paraguay "El drama de las alemanas violadas por tropas soviéticas hacia el final de la Segunda Guerra Mundial"
  •     Cnn Hit New "The drama hidden mass rape during the fall of Berlin"
  •     Dân Luận "Trần Lê - Hồng quân, nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin 1945"
  •     Český rozhlas "Temná stránka sovětského vítězství: znásilňování Němek"
  •     Historia "Cerita Kelam Perempuan Jerman Setelah Nazi Kalah Perang"
  •     G'Le Monde "Nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin năm 1945 mang tên Hồng Quân"
  •     Эхо Москвы "Дилетанты. Красная армия в Европе"
  •     Der Freitag "Eine Schnappschussidee"
  •     باز آفريني واقعيت ها  "تجاوز در برلین"
  •     Quadriculado "O Fim da Guerra e o início do Pesadelo. Duas narrativas sobre o inferno"
  •     Majano Gossip "PER NON DIMENTICARE.... LE PORCHERIE COMUNISTE!!!"
  •     Constantin Film "Anonyma - Eine Frau in Berlin. Materialien zum Film"
  •     Русская Германия "Я прижал бедную маму к своему сердцу и долго утешал"
  •     Das Buch von Nicholas Stargardt "Der deutsche Krieg: 1939 - 1945"
  •     The book of Nicholas Stargardt "The German War: A Nation Under Arms, 1939–45"
  •     The book of Nicholas Stargardt "The German War: A Nation Under Arms, 1939–45"
  •     Книга "Владимир Гельфанд. Дневник 1941 - 1946"
  •     BBC Русская служба "Изнасилование Берлина: неизвестная история войны"BBC Україна "Зґвалтування Берліна: невідома історія війни"
  •     Virtual Azərbaycan "Berlinin zorlanması"
  •     Гефтер "Олег Будницкий: «Дневник, приятель дорогой!» Военный дневник Владимира Гельфанда"
  •     Гефтер "Владимир Гельфанд. Дневник 1942 года
  •     BBC Tiếng Việt "Lính Liên Xô 'hãm hiếp phụ nữ Đức'"
  •     Эхо Москвы "ЦЕНА ПОБЕДЫ: Дневники лейтенанта Гельфанда"
  •     Renato Furtado "Soviéticos estupraram 2 milhões de mulheres alemãs, durante a Guerra Mundial"
  •     Вера Дубина "«Обыкновенная история» Второй мировой войны: дискурсы сексуального насилия над женщинами оккупированных территорий"  
  •     Еврейский музей и центр толерантности "Презентация книги Владимира Гельфанда «Дневник 1941-1946»" 
  •     Еврейский музей и центр толерантности "Евреи в Великой Отечественной войне"  
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. "Атака"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. "Бой"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. "Победа"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. Эпилог
  •     Труд "Покорность и отвага: кто кого?"
  •     Издательский Дом «Новый Взгляд» "Выставка подвига"
  •     Katalog NT "Выставка "Евреи в Великой Отечественной войне " - собрание уникальных документов"
  •     Вести "Выставка "Евреи в Великой Отечественной войне" - собрание уникальных документов"
  •     Радио Свобода "Бесценный графоман"
  •     Вечерняя Москва "Еще раз о войне"
  •     РИА Новости "Выставка про евреев во время ВОВ открывается в Еврейском музее"
  •     Телеканал «Культура» Выставка "Евреи в Великой Отечественной войне" проходит в Москве
  •     Россия HD "Вести в 20.00"
  •     GORSKIE "В Москве открылась выставка "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Aгентство еврейских новостей "Евреи – герои войны"
  •     STMEGI TV "Открытие выставки "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики "Открытие выставки "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Независимая газета "Война Абрама"
  •     Revista de Historia "El lado oscuro de la victoria aliada en la Segunda Guerra Mundial"
  •     Лехаим "Война Абрама"
  •     Libertad USA "El drama de las alemanas: violadas por tropas soviéticas en 1945 y violadas por inmigrantes musulmanes en 2016"
  •     НГ Ex Libris "Пять книг недели"
  •     Брестский Курьер "Фамильное древо Бреста. На перекрестках тех дорог…"
  •     Полит.Ру "ProScience: Олег Будницкий о народной истории войны"
  •     Олена Проскура "Запiзнiла сповiдь"
  •     Полит.Ру "ProScience: Возможна ли научная история Великой Отечественной войны?"
  •     Книга "Владимир Гельфанд. Дневник 1941 - 1946"
  •     Ahlul Bait Nabi Saw "Kisah Kelam Perempuan Jerman Setelah Nazi Kalah Perang"
  •     北京北晚新视觉传媒有限公司 "70年前苏军强奸了十万柏林妇女?"
  •     Преподавание истории в школе "«О том, что происходило…» Дневник Владимира Гельфанда"
  •     Вестник НГПУ "О «НЕУБЕДИТЕЛЬНЕЙШЕЙ» ИЗ ПОМЕТ: (Высокая лексика в толковых словарях русского языка XX-XXI вв.)"
  •     Archäologisches Landesmuseum Brandenburg "Zwischen Krieg und Frieden" / "Между войной и миром"
  •     Российская газета "Там, где кончается война"
  •     Народный Корреспондент "Женщины освобождённой Европы глазами советских солдат: правда про "2 миллиона изнасилованых немок"
  •     Fiona "Военные изнасилования — преступления против жизни и личности"
  •     军情观察室 "苏军攻克柏林后暴行妇女遭殃,战争中的强奸现象为什么频发?"
  •     Независимая газета "Дневник минометчика"
  •     Независимая газета "ИСПОДЛОБЬЯ: Кризис концепции"
  •     Olhar Atual "A Esquerda a história e o estupro"
  •     The book of Stefan-Ludwig Hoffmann, Sandrine Kott, Peter Romijn, Olivier Wieviorka "Seeking Peace in the Wake of War: Europe, 1943-1947"
  •     Steemit "Berlin Rape: The Hidden History of War"
  •     Estudo Prático "Crimes de estupro na Segunda Guerra Mundial e dentro do exército americano"
  •     Громадське радіо "Насильство над жінками під час бойових дій — табу для України"
  •     InfoRadio RBB "Geschichte in den Wäldern Brandenburgs"
  •     "شگفتی های تاریخ است "پشت پرده تجاوز به زنان برلینی در پایان جنگ جهانی دوم
  •     Das Buch Hans-Jürgen Beier gewidmet "Lehren – Sammeln – Publizieren"
  •     The book of Miriam Gebhardt "Crimes Unspoken: The Rape of German Women at the End of the Second World War"
  •     Русский вестник "Искажение истории: «Изнасилованная Германия»"
  •     凯迪 "推荐《柏林女人》与《五月四日》影片"
  •     Vix "Estupro de guerra: o que acontece com mulheres em zonas de conflito, como Aleppo?
  •     Universidad del Bío-Bío "CRÍMENES DE GUERRA RUSOS EN LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL (1940-1945)"
  •     企业头条 "柏林战役后的女人"
  •     Sántha István "A front emlékezete"
  •     腾讯公司  "二战时期欧洲, 战胜国对战败国的十万妇女是怎么处理的!"
  •     El Nuevo Accion "QUE LE PREGUNTEN A LAS ALEMANAS VIOLADAS POR RUSOS, NORTEAMERICANOS, INGLESES Y FRANCESES"
  •     Periodismo Libre "QUE LE PREGUNTEN A LAS ALEMANAS VIOLADAS POR RUSOS, NORTEAMERICANOS, INGLESES Y FRANCESES"
  •     DE Y.OBIDIN "Какими видели европейских женщин советские солдаты и офицеры (1944-1945 годы)?"
  •     歷史錄 "近1萬女性被強姦致死,女孩撩開裙子說:不下20個男人戳我這兒"
  •     Cyberpedia "Проблема возмездия и «границы ненависти» у советского солдата-освободителя"
  •     NewConcepts Society "Можно ли ставить знак равенства между зверствами гитлеровцев и зверствами советских солдат?"
  •     搜狐 "二战时期欧洲,战胜国对战败国的妇女是怎么处理的"
  •     Ranker "14 Shocking Atrocities Committed By 20th Century Communist Dictatorships"
  •     Эхо Москвы "Дилетанты. Начало войны. Личные источники"
  •     Журнал "Огонёк" "Эго прошедшей войны"
  •     Уроки истории. XX век "Книжный дайджест «Уроков истории»: советский антисемитизм"
  •     Свободная Пресса "Кто кого насиловал в Германии"
  •     Озёрск.Ru "Война и немцы"
  •     Імекс-ЛТД "Історичний календар Кіровоградщини на 2018 рік. Люди. Події. Факти"
  •     יד ושם - רשות הזיכרון לשואה ולגבורה "Vladimir Gelfand
  •     Atchuup! "Soviet soldiers openly sexually harass German woman in Leipzig after WWII victory, 1945"
  •     Книга Мириам Гебхардт "Когда пришли солдаты. Изнасилование немецких женщин в конце Второй мировой войны"
  •     Coffe Time "Женщины освобождённой"
  •     Дилетант "Цена победы. Военный дневник лейтенанта Владимира Гельфанда"
  •     Feldgrau.Info - Bоенная история "Подборка"
  •     Вечерний Брест "В поисках утраченного времени. Солдат Победы Аркадий Бляхер. Часть 9. Нелюбовь"
  •     Аргументы недели "Всю правду знает только народ. Почему фронтовые дневники совсем не похожи на кино о войне"
  •     VietInfo "Hồng quân, Nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin năm 1945"
  •     Книга: Виталий Дымарский, Владимир Рыжков "Лица войны"
  •     Dozor "Про День Перемоги в Кіровограді, фейкових ветеранів і "липове" примирення"
  •     The book of Harriet Murav, Gennady Estraikh "Soviet Jews in World War II: Fighting, Witnessing, Remembering"
  •     TARINGA! "Las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     ВолиньPost "Еротика та війна: спогади про Любомль 1944 року"
  •     Anews "Молодые воспринимают войну в конфетном обличии"
  •     RTVi "«Война эта будет дикая». Что писали 22 июня 1941 года в дневниках"
  •     Tribun Manado "Nasib Kelam Perempuan Jerman Usai Nazi Kalah, Gadis Muda, Wanita Tua dan Hamil Diperkosa Bergantian"
  •     The book of Elisabeth Krimmer "German Women's Life Writing and the Holocaust: Complicity and Gender in the Second World War"
  •     ViewsBros  "WARTIME VIOLENCE AGAINST WOMEN"
  •     Русская семерка "В чьем плену хуже всего содержались женщины-военные на Второй мировой"
  •     Mail Online "Mass grave containing 1,800 German soldiers who perished at the Battle of Stalingrad is uncovered in Russia - 75 years after WWII's largest confrontation claimed 2 mln lives"
  •     PT. Kompas Cyber Media "Kuburan Massal 1.800 Tentara Jerman Ditemukan di Kota Volgograd"
  •     Công ty Cổ phần Quảng cáo Trực tuyến 24H "Nga: Sửa ống nước, phát hiện 1.800 hài cốt của trận đánh đẫm máu nhất lịch sử"
  •     LGMI News "Pasang Pipa Air, Tukang Temukan Kuburan Masal 1.837 Tentara Jerman"
  •     Quora "¿Cuál es un hecho sobre la Segunda Guerra Mundial que la mayoría de las personas no saben y probablemente no quieren saber?"
  •     Музейний простiр  "Музей на Дніпрі отримав новорічні подарунки під ялинку"
  •     The book of Paul Roland "Life After the Third Reich: The Struggle to Rise from the Nazi Ruins"
  •     O Sentinela "Dois Milhões de Alemãs: O Maior Estupro em Massa da História foi um Crime Aliado-Soviético"    
  •     Stratejik Güvenlik "SAVAŞ DOSYASI : TARİHTEN BİR KARE – 2. DÜNYA SAVAŞI BİTİMİNDE ALMANYA’DA KADINLARA TOPLU TECAVÜZLER"
  •     Агентство новостей «Хакасия-Информ» "Кто остановит шоу Коновалова?"
  •     Das Buch von Kerstin Bischl "Frontbeziehungen: Geschlechterverhältnisse und Gewaltdynamiken in der Roten Armee 1941-1945"
  •     Русская семерка "Красноармейцы или солдаты союзников: кто вызывал у немок больший страх"
  •     History Magazine "Sõjapäevik leitnant Vladimir Gelfand"
  •     theБабель "Український лейтенант Володимир Гельфанд пройшов Другу світову війну від Сталінграда до Берліна"
  •     Znaj.UA "Жорстокі знущання та масові вбивства: злочини Другої світової показали в моторошних кадрах"
  •     Gazeta.ua "Масові вбивства і зґвалтування: жорстокі злочини Другої світової війни у фотографіях"
  •     PikTag "Знали вы о том, что советские солдаты ИЗНАСИЛОВАЛИ бессчетное число женщин по пути к Берлину?"
  •     Kerstin Bischl  "Sammelrezension: Alltagserfahrungen von Rotarmisten und ihr Verhältnis zum Staat"
  •     Конт "Несколько слов о фронтовом дневнике"














  •